风雪同行歌词-鸣潮先约电台/jixwang/劣白Leo/詹文博 | 歌词网_全网歌词大全

风雪同行

鸣潮先约电台/jixwang/劣白Leo/詹文博
Hard cold wind
凛冽的寒风
凛冽寒⻛
Frozen feet
冻僵了步伐
冻住双脚
Snow line thin
望不到雪融的边际
雪线纤薄
No footprint
也看不见留下的足迹
不留⾜印
Gray sky weeps
阴沉的天幕雨雪其霏
天灰⾬落
Abyss deep
身侧的暗渊何其深邃
深渊⽆底
Brightness near
光芒照耀之刻
光已临近
Soon we’ll see
已是为时不远
就在前⽅
Fore’the sun comes through(Lost in frost)
纵使日光仍未刺破乌云(纵使我们曾迷失风雪之中)
在太阳穿透之前(迷失霜⾥)
Hold our light inside(Nights we crossed)(Storms rage on)
也要维系心中的灯火(我们历经了许多寒夜 今后也将面对前方汹涌风暴)
内⼼依然存在光线(越过⻓夜)(⻛暴未歇)
Sharing your weight, shoulders’ down(Sight is gone)(Spring grew slow)
重担不必独扛 多少放轻松些(尽管眼前已模糊 未至的春风也不疾不徐)
分担重量,放松肩膀(视线尽灭)(春天很慢)
Sweetness numbed your pain(Down below)(On the road)
你看 糖的甜味减缓了痛楚(在这跌宕的路途上走下去吧)
⽤那颗糖麻痹这痛苦(在深处)(沿着道路)
Breathing on(Til the dawn)
坚持下去 黎明还未到来
感受呼吸(直到破晓)
Fore’ the spring comes through(Lost in frost)
纵使春风仍未吹至(纵使我们曾迷失风雪之中)
在春天来临之前(迷失霜⾥)
Hold our warmth of hearts(Nights we crossed)(Storms rage on)
也要护住心中的温暖(我们历经了许多寒夜 今后也将面对前方汹涌风暴)
维持内⼼的温暖(越过⻓夜)(⻛暴未歇)
Melted river will start(Sight is gone)
冰河将化(尽管眼前已模糊)
融化的河会开始(视线尽灭)
Right from where we stand(Spring grew slow)(Down below)(On the road)
河水会以我们的立足之地为始向前流去(尽管未至的春风不疾不徐 也请在这跌宕的路途上走下去吧)
从我们的脚边流淌(春天很慢)(在深处)(沿着道路)
Thaw the permafrost(Til the dawn)
消融的霜土将迎接黎明的曙光
融化冻⼟(直到破晓)
I’ll be here
我会在你身旁
我会在这
Keep the light
护住为你引路的明灯
维持光线
Need no fear
不必担忧
⽆需害怕
Spring is near
春风就要吹至
春已将⾄
Dawn is near…
黎明已经来到
黎明将⾄
I can hear
我能够听见
我听⻅了
It’s here
日光洒落的声响
它来了
Fore’the endless days
无尽的征战时日尚是以后
在⽆尽⽩昼之前
Hold our light inside
现请维系心中的灯火不灭
内⼼依然存在光线
Sky turns softer, gray turns thin
天色放晴 阴云渐散
天⾊变软,灰幕变薄
Sweetness healed the hope
糖果的甜味也让我们重拾希望
甜意治愈了希望
Holding on
坚持下去
紧握不放
Fore’ the ice learns spring(Lost in frost)(Nights we crossed)
春风还未吹融严冰(纵使我们曾迷失风雪之中 我们依然挨过了许多寒夜)
在冰学会春天之前(迷失霜⾥)(越过⻓夜)
Hold our warmth of hearts(Storms rage on)
现请维持心中的温暖(今后要勇敢面对前方汹涌风暴)
维持内⼼的温暖(⻛暴未歇)
Melted darkness will fall(Sight is gone)(Spring grew slow)
缠绕我们的黑暗会散落不见(尽管眼前已模糊 未至的春风也不疾不徐)
融化的⿊暗会坠落(视线尽灭)(春天很慢)
Right from where we thaw(Down below)(On the road)
我们也不会再被冰雪束缚(在这跌宕的路途上走下去吧)
就在我们解冻之处(在深处)(沿着道路)
The permafrost(Til the dawn)
消融的霜土将迎接黎明的曙光
融化冻⼟(直到破晓)
I’ll be here
我会在你身旁
我会在这
Shine the light
为你照亮前路
照亮前路
No more fear
不必担忧
不再害怕
Spring is near
春风就要吹至
春已将⾄
Dawn is here
黎明已经来到
黎明已⾄
Hope is here
希望也已萌芽
希望已⾄
We can hear
我们能够清楚听见
我们听⻅
Loud and clear
春日的暖意嘹亮
清晰响亮
查看歌词解读
返回顶部