):阿修羅: (歌词-King Gnu (キング・ヌー) | 歌词网_全网歌词大全

):阿修羅: (

King Gnu (キング・ヌー)
このkono 人生jinsei たっtatsu ta 一度ichido 切りkiri
発火hakka するsuru 脳味噌noumiso ga 相方aikata
遊ぶasobu koto mo 仕事shigoto no nai
kun だけdake no 素晴らしきsubarashiki 日々hibi
修羅shura 修羅shura 修羅shura no michi
危険kiken na hodo ni 楽しいtanoshii でしょdesho
ピュアpyua ピュアpyua ピュアpyua na kun ni
ドキドキdokidoki ga 止まらtoma ra ないnai wa
降参kosan ですdesu 修羅shura 修羅shura
バッドbaddo エンドendo ga 迫りくるsemari kuru 危機kiki
鼓動kodou ga アップappu テンポtempo ni 響きhibiki
実況jikkyou ga ほらhora tsu ほらhora tsu ほらhora tsu to 煽りaori
意地悪ijiwaru na あのano musume de 台無しdainashi
修羅shura 修羅shura 修羅shura no michi
狂っkurutsu te いるiru hodo ni 魅力的miryokuteki
クタクタクタkutakutakuta na 日々hibi
辞めyame たくtaku te mo 辞めyame られrare ないnai wa
退屈taikutsu ni wa o 然らshikara ba yo 降参kosan ですdesu
マンネリmanneri ですdesu 修羅shura 修羅shura 修羅shura
輪廻rinne 転生tenshou 都合tsugou よくyoku 生きるiki ru wa
降参kosan ですdesu
空回りkaramawari 修羅shura 修羅shura 修羅shura
ハラハラハラharaharahara ga 止まらtoma ra ないnai wa
dare ka 止めtome te yo kokoro wa まだmada
ジタバタバタjitabatabata 逆転gyakuten 狙いnerai ならnara ba
付き合うtsukiau wa
何処doko までmade mo chi no 果てhate までmade mo
迷えmayoe do 進めsusume
バッドbaddo エンドendo 越えkoe
青空aozora no shita そのsono mei o 叫んsaken de yo
kokoro ga 途切れtogire 白旗shirohata o 挙げage たってtatte
何度nando de mo 始めhajime られるrareru wa
恐れosore do 遊べasobe
流れるnagare ru ままmama ni
namida o 流しnagashi te 身体shintai de 笑っwaratsu te
ココロノママニトーキョーシティkokoronomamanitookyooshitei
ココロノママニkokoronomamani 遊びasobi 尽くすtsukusu wa
このkono 人生jinsei たっtatsu ta 一度ichido 切りkiri
発火hakka するsuru 脳味噌noumiso ga 相方aikata
遊ぶasobu koto mo 仕事shigoto no nai
kun だけdake no 素晴らしきsubarashiki 日々hibi
ドキドキdokidoki ga 止まらtoma ra ないnai wa
降参kosan ですdesu
修羅shura 修羅shura 修羅shura no michi
危険kiken na hodo ni 楽しいtanoshii でしょdesho
ピュアpyua ピュアpyua ピュアpyua na kun ni
ドキドキdokidoki ga 止まらtoma ra ないnai wa
退屈taikutsu ni wa o 然らshikara ba yo 降参kosan ですdesu
マンネリmanneri ですdesu 修羅shura 修羅shura 修羅shura
輪廻rinne 転生tenshou 都合tsugou よくyoku 生きるiki ru wa
降参kosan ですdesu
空回りkaramawari 修羅shura 修羅shura 修羅shura
降参kosan ですdesu 修羅shura 修羅shura
查看歌词解读
返回顶部